eBay traduit ses ambitions avec AppTek

Régulations
ebay-apptek

En rachetant AppTek, un spécialiste de la traduction informatisée, eBay franchit une nouvelle étape dans sa stratégie de développement à l’international.

eBay mise sur la croissance externe pour développer son activité à l’international.

Le groupe américain a pris, pour une somme non dévoilée, le contrôle de son compatriote Application Technology (AppTek). Fondée en 1990 par Mohammad Shihadah (qui développe aujourd’hui la technologie de “second écran” iDenTV) et Mudar Yaghi (qui a notamment travaillé pour l’éditeur Pixel Forensics), cette société basée dans l’État de Virginie s’est fait connaître pour ses travaux autour de la reconnaissance vocale… et de la traduction informatisée.

Son offre actuelle est dite “hybride” : elle associe un moteur basé sur le lexique et la grammaire fonctionnelle (exploité seul jusqu’en 2004) et une technologie d’apprentissage automatique par analyse statistique (héritée du rachat de l’Allemand Aixplain). Une trentaine de langues sont aujourd’hui prises en charge, dont l’allemand, l’arabe, le coréen, l’espagnol, le français, l’hébreu, l’italien, le japonais, le mandarin, le portugais.

A partir de ce socle, AppTek – qui est redevenu une entreprise privée en 2001 après son rachat, trois ans plus tôt, par le groupe Lernout & Hauspie – propose diverses prestations dans le sous-titrage, la localisation de contenu ou encore la veille média. Mais aussi les interviews multilingues (avec Talk2Me), l’amélioration du référencement et de la visibilité sur le Web, ainsi que le commerce électronique.

Une brique complémentaire au système de traduction qu’eBay développe en interne depuis 2012. La multinationale propose pour l’heure à ses clients de traduire des fragments d’annonces dans quelques pays comme la Russie, le Brésil et le Mexique. Les principaux éléments identifiés dans les descriptions de produits sont les couleurs, les marques et le type de produit. Mais il n’est pas facile de travailler avec du contenu généré par les utilisateurs : la grammaire, la syntaxe, le vocabulaire sont souvent approximatifs. Les tests menés avec Google Traduction ne se seraient d’ailleurs pas révélés concluants.

En intégrant ces technologies dans son portefeuille, eBay esquisse, sur le long terme, un service d’annonces multilingues et un système de discussion instantanée avec traduction au vol. Les travaux pourraient être accélérés avec le concours du monde universitaire allemand, à la pointe dans ce domaine et en contact avec AppTek via son bureau d’Aix-la-Chapelle.

Selon TechCrunch, huit employés sur les dix que compte l’entreprise seront du voyage. L’un des deux cofondateurs restera à la tête d’AppTek, qui poursuivra l’exploitation indépendante de sa marque pour le business reconnaissance vocale. Dans l’immédiat, les clients actuels d’AppTek continueront de bénéficier de la technologie, qu’eBay proposera sous licence.

—— A voir aussi ——
Quiz ITespresso.fr : que savez-vous de la e-réputation ?

Crédit photo : Tashatuvango – Shutterstock.com


Lire la biographie de l´auteur  Masquer la biographie de l´auteur