Internautes de tous les pays… parlez-vous !

Mobilité

Amikai propose plusieurs services de traduction automatique en temps réel, dont un système de chat qui donne tout son sens à l’expression « village planétaire ».

Avec les logiciels de chat, il est possible de converser en direct avec n’importe quel autre internaute, n’importe où dans le monde. A condition toutefois de parler la même langue que son interlocuteur. Amikai, un nouveau service en ligne de traduction simultanée, propose de résoudre ce problème babylonien. A partir de son site, on choisit un des salons de conversation proposés et dans lesquels chaque participant parle et lit dans sa propre langue. Ainsi, lorsque l’on tape un message, le système de traduction d’Amikai l’intercepte et le traduit dans la langue choisie par chacun des participants. Un Allemand, un Anglais, un Espagnol, un Français, un Italien, un Japonais et un Portugais peuvent donc échanger leurs idées en même temps sans souci. Enfin, sans autre souci que ceux induits par la traduction automatique.

Car, bien sûr, il s’agit de traduction automatique et non pas humaine. Ce qui donne lieu parfois (souvent ?) à des messages que l’on croirait échappés d’un recueil sur le surréalisme. Il n’empêche, c’est également souvent efficace et l’on peut ainsi engager une conversation vraiment planétaire. Dommage, il semble que pour le moment Amikai n’attire que peu de monde.

En attendant de pouvoir tailler une bavette avec un nouvel ami du bout du monde, on peut aussi profiter des services de traduction de textes ou de pages Web disponibles sur le site. On peut également envoyer des courriers électroniques par l’intermédiaire du site. Une façon comme une autre de tester la qualité de la traduction. Encore en phase de test, les services d’Amikai sont accessibles gratuitement.

Pour en savoir plus :

Amikai