Press release

Panasonic va participer à la catégorie interactive de l’événement « South by Southwest 2017 », l’une des plus grandes expositions interactives numériques au monde

0
Sponsorisé par GlobeNewsWire

KUSATSU, Japon–(BUSINESS WIRE)–Panasonic Corporation va participer à la catégorie interactive de
l’événement « South by Southwest 2017 » (SXSW 2017 Interactive), dans le
cadre de son projet « Game Changer Catapult », qui a pour objectif
d’accélérer les efforts visant à développer de nouvelles entreprises
axées sur les produits électroniques grand public, ainsi que
d’encourager les employés capables d’ouvrir la voie dans ce secteur.
L’événement SXSW 2017 Interactive aura lieu à Austin, au Texas
(États-Unis), du 10 au 19 mars 2017.


Panasonic Corporation Appliance
Company
  a lancé le projet Game Changer Catapult en juillet 2016,
afin d’améliorer et d’encourager une innovation ouverte de la part des
employés, via une collaboration externe ainsi que via la découverte
ascendante et le développement de nouvelles idées commerciales. Aspirant
à « façonner la prochaine génération d’entreprises spécialisées dans les
produits électroniques grand public » au moyen d’idées rapides et
innovantes vouées à transcender les divisions commerciales, la société a
mis en œuvre un cadre grâce auquel de nouvelles idées commerciales ont
été soumises et des finalistes sélectionnés.

Les huit idées commerciales sélectionnées seront présentées en tant que
prototypes et concepts sur le stand de Panasonic au cours de l’événement
SXSW 2017 Interactive. Les créateurs de ces nouvelles idées commerciales
seront en mesure d’échanger directement avec les participants venus du
monde entier pour assister à l’événement, de prendre directement
connaissance des retours de commentaires, ainsi que de rencontrer des
représentants, collaborateurs et partenaires. Cette démarche leur
permettra de réexaminer leurs idées et de s’orienter vers une
commercialisation.

En présentant ces nouvelles idées commerciales lors de l’événement
SXSW 2017 Interactive, Panasonic espère voir ces modèles, qui illustrent
le « Futur des produits électroniques grand public en 2025 », créer des
communautés rassemblant non seulement des consommateurs, mais également
des partenaires commerciaux, des homologues du secteur, et en fait
l’industrie tout entière en appréhendant le « BtoC » (B to Consumer, ou
entreprise-consommateur) sous un nouvel angle en ne prenant pas en
compte uniquement seulement l’angle « entreprise-consommateur », mais
également l’angle « entreprise-communauté ».

Des informations relatives à chaque idée commerciale seront disponibles
au cours des prochaines semaines sur le site
Web du projet Game Changer Catapult
 .

À propos de l’événement South by Southwest (SXSW)
South
by Southwest
  est l’une des plus grandes expositions au monde
destinée aux secteurs interactif, cinématographique et musical, qui se
déroule chaque année au mois de mars à Austin, au Texas (États-Unis).
L’événement a débuté en 1987 en tant que festival de musique, les
catégories cinématographique et interactive ayant été introduites en
1994. La catégorie interactive exerce en particulière une influence
majeure à travers le monde. Elle est devenue une véritable passerelle
pour les startups, et un grand nombre de sociétés et d’investisseurs
accordent un grand intérêt à cet événement. Plusieurs services TIC
vainqueurs du grand prix dans la catégorie interactive sont aujourd’hui
utilisés à travers le monde.

Liens connexes

  • Site officiel de l’événement SXSW https://www.sxsw.com/
  • Panasonic Kicks into Gear Its « Game Changer Catapult » Initiative to
    Accelerate Efforts in Developing New Home Electronics Businesses
    (Panasonic amorce son initiative « Game Changer Catapult » afin
    d’accélérer les efforts de développement de nouvelles entreprises
    axées sur les produits électroniques domestiques) (27 juillet 2016)
    http://news.panasonic.com/global/topics/2016/45358.html

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Media Contact
Panasonic Corporation
Global Communications
Department
Media Promotion Office
+81-3-3574-5729
presscontact@ml.jp.panasonic.com