Press release

RISO va exposer à drupa 2016, salon international de l’industrie de l’imprimerie et des médias

0 0
Sponsorisé par Business Wire

La société va y présenter ses deux premières imprimantes de production à jet d’encre RISO T1 et RISO T2 qui sont ses produits de référence TOKYO–(BUSINESS WIRE)–RISO KAGAKU CORPORATION (Président : Akira Hayama ; « RISO ») va exposer au Salon drupa 2016, le plus grand salon consacré au matériel d’impression du monde, qui se tiendra à Düsseldorf, en Allemagne,

La société va y présenter ses deux premières imprimantes de
production à jet d’encre RISO T1 et RISO T2 qui sont ses produits de
référence

TOKYO–(BUSINESS WIRE)–RISO KAGAKU CORPORATION (Président : Akira Hayama ; « RISO ») va exposer
au Salon drupa 2016, le plus grand salon consacré au matériel
d’impression du monde, qui se tiendra à Düsseldorf, en Allemagne, du 31
mai au 10 juin 2016.


En plus de la gamme d’imprimantes de bureau de l’entreprise, RISO
exposera sur son stand ses produits de référence, à savoir deux
imprimantes nouvellement développées pour l’impression
transactionnelle : l’imprimante pleine couleur RISO T1 à jet d’encre et
à alimentation continue et l’imprimante pleine couleur RISO T2 à haute
vitesse, à jet d’encre et à feuilles simples.

Grâce à ses points forts que sont la technologie d’alimentation papier à
haute vitesse et au développement d’encres appropriées pour l’impression
à haute vitesse, RISO a été capable de proposer des imprimantes
originales pour l’impression de gros volumes répondant à la demande des
bureaux. RISO a développé deux modèles parmi ses premières imprimantes
de production à jet d’encre qui tirent parti des technologies
développées pour les imprimantes de bureau. Les imprimantes sont dotées
d’un corps compact, offrent une excellente opérabilité et sont faciles
d’entretien. RISO va continuer d’étendre les nouvelles possibilités que
représente la demande en termes d’impression transactionnelle pour les
volumes d’impression moyens.

*Le site Web spécial du Salon drupa en anglais peut être consulté ici : http://www.riso.co.jp/english/drupa2016/

[Caractéristiques de la RISO T1]

La technologie d’impression à haute vitesse que RISO a développée pour
les imprimantes de bureau s’applique maintenant à la RISO T1, une
imprimante pleine couleur compacte qui offre une excellente opérabilité
en termes de rouleau-papier continu. La T1 peut prendre en charge toutes
les tailles génériques de rouleaux-papiers, ce qui permet à
l’utilisateur d’utiliser les dispositifs de post-traitement qu’il
possède déjà. La RISO T1 vous permet de développer facilement votre
activité d’impression.

  • Taille compacte, structure simple, excellente opérabilité, entretien
    facile
    Peu encombrante, l’imprimante mesure : 1 480 mm (largeur)
    × 1 800 mm (profondeur) × 1 700 mm (hauteur)
  • L’encre nouvellement développée donne d’excellents résultats à la fois
    en termes de reproductibilité et d’invariance
  • Vitesse d’impression de 42 m/minute, largeur d’impression de 507 mm,
    et fonction d’impression recto-verso permettant d’obtenir une
    productivité équivalente à 565 pages A4 par minute

[Caractéristiques de la RISO T2]

En reliant deux unités d’impression pour les côtés avant et arrière, la
RISO T2 offre une impression recto-verso rapide. Elle garde la même
excellente fiabilité des imprimantes de bureau à feuilles simples
habituelles, tout en offrant une productivité remarquable. La T2
améliore considérablement l’efficacité du travail pour les impressions à
grand volume de petits lots dans le cadre de tâches multiples. Combinée
avec des dispositifs de post-traitement, la T2 répond à un large
éventail de besoins d’impression.

  • Productivité élevée : 300 pages A4 par minute
  • Une variété de fonctions post-traitement sont disponibles, y compris
    des empileuses de papier à haute capacité et la fonction de mise en
    enveloppes/cachetage d’enveloppes
  • Équipée d’un contrôleur utilisable avec AFP (IPDS), PDF, et flux de
    travail PS

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

RISO KAGAKU CORPORATION
Henry Yoneoka, +81-29-850-5319
Centre
R&I
info-T1T2@riso.co.jp