Press release

Sprinklr annonce une intégration avec LINE Business Connect

0 0
Sponsorisé par Business Wire

Les marques internationales peuvent dorénavant publier du contenu sur LINE Business Connect, la plateforme d’API pour le plus important portail global de messagerie et pour smartphone au Japon, LINE TOKYO et NEW YORK–(BUSINESS WIRE)–Sprinklr, la technologie de gestion de médias sociaux d’entreprise la plus complète au monde, a annoncé aujourd’hui une intégration avec le portail

Les marques internationales peuvent dorénavant publier du contenu sur
LINE Business Connect, la plateforme d’API pour le plus important
portail global de messagerie et pour smartphone au Japon, LINE

TOKYO et NEW YORK–(BUSINESS WIRE)–Sprinklr,
la technologie de gestion de médias sociaux d’entreprise la plus
complète au monde, a annoncé aujourd’hui une intégration avec le portail
pour smartphone le plus important et le plus utilisé au Japon, LINE. Les
marques ont à présent accès à LINE Business Connect — une plateforme
d’API qui permet aux entreprises de toucher les consommateurs sur LINE
— au moyen de la seule plateforme de logiciels d’entreprise qui aide
les marques à gérer les médias sociaux détenus, gagnés et payants dans
un endroit unique : Sprinklr. Sprinklr permet aux équipes précédemment
cloisonnées — du marketing au service client et aux ventes — de mieux
collaborer afin de bénéficier d’une vue holistique de chaque client et
de les servir sur les différents canaux.


« L’expérience client est meilleure lorsque les marques utilisent une
plateforme d’engagement social unique et unifiée leur permettant de
mieux connaître les clients, dans un contexte enrichi », a déclaré Andy
van Etten, directeur général chez Sprinklr Japon. « LINE est l’un des
services technologiques et plateformes de messagerie mondiaux les plus
importants au Japon et dans la grande région Asie-Pacifique, ainsi qu’un
canal essentiel que les marques peuvent utiliser si elles souhaitent
toucher des clients dans cette partie du monde. Nous sommes
enthousiasmés de pouvoir offrir cette intégration aux clients actuels et
futurs de Sprinklr pour les aider à créer des expériences encore
meilleures pour leurs clients. »

Plus
important premier appel public à l’épargne de 2016 dans le domaine
technologique,
LINE est l’un des canaux les plus populaires en Asie.
Ses 220 millions d’utilisateurs mensuels à travers le monde utilisent
LINE comme outil pour appeler et converser par messagerie avec leurs
amis, recueillir des nouvelles, effectuer des paiements mobiles, jouer à
des jeux sociaux et écouter de la musique en streaming. Par ailleurs,
LINE possède des magasins de détail, délivre des trajets et des
provisions et vend chaque année des autocollants numériques pour une
valeur de plusieurs centaines de millions de dollars.

Sprinklr
a ouvert des bureaux au Japon
en avril 2015 via une coentreprise.
Depuis, les activités de la société ont continué de croître afin de
répondre aux besoins des marques avec des opérations mondiales dans
toute la région Asie-Pacifique.

Pour en savoir plus sur cette intégration, lisez
notre billet de blogue ici
.

À propos de Sprinklr

Sprinklr fournit la technologie de gestion de médias sociaux
d’entreprise la plus complète au monde, conçue pour aider les grandes
entreprises à collaborer dans toute leur organisation afin de créer des
expériences client intuitives et de qualité supérieure sur tous les
réseaux sociaux. La société révolutionne l’engagement client dans plus
de 150 pays pour plus de 1 200 marques, parmi lesquelles Nike,
McDonald’s, Microsoft, P&G, Samsung, plus de 50 % des sociétés du
classement Fortune 50 et neuf des dix marques
internationales ayant le plus de valeur au monde
. Reconnue comme «
la technologie la plus puissante sur le marché », Sprinklr gère plus de
quatre milliards de connexions sociales pour aider les entreprises à
réorienter leurs activités autour du client à l’ère de la transformation
numérique. Sprinklr, qui a son siège social à New York et emploie plus
de 1 200 personnes dans le monde, travaille avec un puissant groupe de
partenaires tels que Deloitte Digital, SAP, IBM et Microsoft. Pour de
plus amples informations, veuillez visiter le site sprinklr.com
ou envoyez-nous un tweet à @sprinklr.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Sprinklr USA
Julia Bass, +1-917-445-3423
jbass@sprinklr.com
ou
Sprinklr
Japon

Tamon Iwasaki, +81-3-6278-8883
info@sprinklr.co.jp