Press release

Teva et Takeda établissent un partenariat unique afin de répondre aux exigences très diverses des patients et à l’utilisation de plus en plus importante des médicaments génériques au Japon

0 0
Sponsorisé par Business Wire

L’entreprise commerciale devrait démarrer au deuxième trimestre civil de 2016 et offrira aux patients et au système de soins de santé le portefeuille de médicaments génériques de haute qualité de Teva ainsi que les produits désignés depuis longtemps de Takeda, appuyés par les capacités et les plates-formes complémentaires des deux sociétés. JERUSALEM & OSAKA, Japon–(BUSINESS

L’entreprise commerciale devrait démarrer au deuxième trimestre civil
de 2016 et offrira aux patients et au système de soins de santé le
portefeuille de médicaments génériques de haute qualité de Teva ainsi
que les produits désignés depuis longtemps de Takeda, appuyés par les
capacités et les plates-formes complémentaires des deux sociétés.

JERUSALEM & OSAKA, Japon–(BUSINESS WIRE)–Teva Pharmaceutical Industries Ltd. (NYSE et TASE : TEVA) et Takeda
Pharmaceutical Company Limited (TOKYO : 4502)
ont annoncé aujourd’hui que les deux sociétés avaient conclu un accord
définitif visant à établir un partenariat sans précédent au Japon. Cette
initiative stratégique entre Takeda, une société pharmaceutique axée sur
la R&D qui est depuis longtemps une société leader au Japon, et Teva,
classée parmi les dix plus grandes sociétés pharmaceutiques au monde, et
leader mondial des produits génériques, formera une nouvelle entreprise
commerciale dans le but de répondre aux besoins très divers des patients
et à l’importance croissante des médicaments génériques au Japon. Le
Japon, l’un des marchés de médicaments génériques qui connaît la plus
forte croissance dans le monde, devrait continuer à maintenir sa forte
croissance en réponse aux exigences sociales, telles que les besoins
accrus des patients pour un approvisionnement stable en médicaments de
haute qualité et à prix abordable, et la politique de réduction des
dépenses de soins de santé du gouvernement japonais. La réputation de
marque dominante de Takeda et sa forte présence en termes de
distribution au Japon, alliées à l’expertise en chaîne logistique de
Teva, son réseau opérationnel, son déploiement et son infrastructure
commerciales à l’échelle mondiale, et son R&D, créent un nouveau modèle
commercial collaboratif qui cadre avec les objectifs du gouvernement et
qui, au final, servira des millions de patients.


Sous réserve des autorisations règlementaires standard, l’entreprise
commerciale devrait démarrer au deuxième trimestre civil de 2016 et
offrira aux patients et au système de soins de santé le portefeuille de
médicaments génériques de haute qualité de Teva et les produits désignés
depuis longtemps de Takeda. Teva aura une participation de 51 % dans la
nouvelle société et Takeda en détiendra 49 %. L’entreprise commerciale
exercera ses activités en tant que société indépendante avec ses propres
conseil d’administration, président-directeur général et équipe de haute
direction. Les détails supplémentaires sur l’accord n’ont pas été
divulgués. Étant donné que l’accord n’entrera pas en vigueur avant le
deuxième trimestre civil de 2016, aucun impact financier significatif
n’est anticipé pour Teva et Takeda en 2015.

« Nous sommes ravis de nous associer à Teva pour lancer la nouvelle
entreprise au Japon », a déclaré Masato Iwasaki, Ph.D., président de
l’unité commerciale pharmaceutique de Takeda au Japon. « Takeda va
renforcer davantage son initiative en tant que société de premier plan
dans le secteur pharmaceutique japonais et tirera parti de nos activités
pour se placer à la pointe de l’innovation en médecine, et soutenir les
nouvelles activités de la société. »

« Le nouvelle entreprise commerciale combinera la plateforme, le
portefeuille et la qualité robustes des médicaments génériques de Teva à
chaque maillon de la chaîne de valeur, avec la présence des marques et
les capacités de distribution de premier plan de Takeda au Japon », a
commenté Siggi Olafsson, président-directeur général de Teva Global
Generic Medicines. « Cette combinaison unique va créer une entreprise
idéalement placée pour diriger la forte croissance du marché des
médicaments génériques au Japon et cadre avec les objectifs du
gouvernement japonais qui sont d’atteindre une pénétration de 80 % des
médicaments génériques d’ici la fin de l’exercice 2020. Cette nouvelle
entreprise commerciale avec Takeda réaffirme notre engagement de longue
date envers les patients japonais et met en œuvre la stratégie de Teva
qui est d’augmenter notre présence sur les marchés émergents clés et
positionner Teva pour une croissance durable à long terme. »

À propos de Takeda Pharmaceutical Company Limited

Takeda (TOKYO : 4502),
une société de recherche internationale spécialisée dans le secteur
pharmaceutique, est située à Osaka, au Japon. En tant que première
entreprise pharmaceutique du Japon et l’une des toutes premières du
secteur dans le monde, Takeda est déterminée à œuvrer pour
l’amélioration des résultats en matière de santé pour les populations du
monde entier grâce à des innovations de pointe dans le domaine médical.
Un complément d’information sur Takeda est disponible sur www.takeda.com.

À propos de Teva

Teva Pharmaceutical Industries Ltd. (NYSE et TASE : TEVA) est une
société pharmaceutique mondiale de premier plan qui fournit chaque jour
et à des millions de personnes des solutions de soins de santé de haute
qualité centrées sur les patients. Teva, qui a son siège en Israël, est
le plus important producteur de médicaments génériques au monde,
exploitant un portefeuille de plus de 1 000 molécules pour produire une
large gamme de produits génériques dans presque tous les domaines
thérapeutiques. En termes de spécialités médicales, Teva occupe une
position de leader mondial pour ses traitements innovants ciblant les
troubles du système nerveux central, y compris la douleur, et pour son
solide portefeuille de produits respiratoires. Teva intègre ses
capacités génériques et spécialisées dans sa division de recherche et de
développement mondiale pour créer de nouvelles façons de répondre aux
besoins non satisfaits des patients en combinant des capacités de
développement de médicaments avec des dispositifs, des services, et des
technologies. Les recettes nettes de Teva se chiffraient à
20,3 milliards USD en 2014. Pour en savoir plus, visiter www.tevapharm.com.

Déclaration de Règle refuge de Teva en vertu de la loi américaine
Private Securities Litigation Reform Act de 1995 :

Ce communiqué contient des énoncés prospectifs qui sont basés sur les
attentes et les convictions actuelles de la direction, et impliquent un
certain nombre de risques et d’incertitudes connus et inconnus
susceptibles de faire varier sensiblement notre performance, nos
réalisations ou nos résultats futurs par rapport à la performance, aux
réalisations et aux résultats exprimés ou impliqués par de tels énoncés
prospectifs. Les facteurs important susceptibles de faire varier ou de
contribuer à ces différences sont les risques relatifs à : notre
capacité à développer et commercialiser d’autres produits
pharmaceutiques ; la concurrence pour nos spécialités, en particulier
pour le Copaxone® (y compris la concurrence des alternatives
administrées par voie orale, ainsi que celle des équivalents génériques,
tels que le produit Sandoz qui vient d’être commercialisé), et notre
capacité à continuer de migrer les utilisateurs vers notre version de
40 mg/ml et à maintenir les patients sur cette version ; notre capacité
à identifier et à acquérir des cibles d’acquisition ou des opportunités
d’acquisition de licences adaptées (telles que nos acquisitions en
attente de l’activité générique d’Allergan et de Rimsa), ou à consommer
et intégrer les acquisitions ; la possibilité d’amendes, de pénalités et
d’autres sanctions significatives et d’autres conséquences adverses
découlant de nos investigations FCPA en cours et de questions
apparentées ; notre capacité à obtenir les résultats escomptés des
efforts de recherche et de développement investis dans notre pipeline de
spécialités et d’autres produits ; notre capacité à réduire nos dépenses
d’exploitation dans la mesure et dans les délais envisagés par notre
programme de réduction des coûts ; la mesure dans laquelle des problèmes
de fabrication et de contrôle de la qualité nuisent à notre réputation
de production de qualité et requièrent une réparation coûteuse ; la
surveillance de plus en plus rigoureuse du gouvernement de nos accords
de règlements de brevet, tant aux États-Unis qu’en Europe ; notre
exposition aux fluctuations et aux restrictions monétaires ainsi qu’aux
risques de crédit ; l’efficacité de nos brevets, les accords de
confidentialité et autres mesures visant à protéger les droits de
propriété intellectuelle de nos spécialités médicales ; les effets des
réformes au niveau des règlements relatifs aux soins de santé et de la
tarification, du remboursement et de la couverture des produits
pharmaceutiques ; les investigations gouvernementales sur les pratiques
de vente et de marketing, en particulier pour nos spécialités
pharmaceutiques ; les effets adverses d’une instabilité politique ou
économique, d’hostilités majeures ou d’actes de terrorisme sur nos
opérations mondiales importantes ; les interruptions dans notre chaîne
logistique ou les problèmes au niveau des systèmes informatiques
internes ou tiers qui nuisent à nos processus complexes de fabrication ;
les perturbations significatives de nos systèmes informatiques ou les
violations de sécurité de nos données ; la concurrence pour nos produits
génériques, à la fois de la part d’autres sociétés pharmaceutiques et en
réponse aux pressions gouvernementales accrues sur la tarification ; la
concurrence pour nos activités de spécialités pharmaceutiques de la part
de sociétés possédant des ressources et des capacités plus importantes ;
l’impact de la consolidation continue de nos distributeurs et de nos
clients ; les occasions réduites d’obtenir une exclusivité sur le marché
américain pour de nouveaux produits génériques importants ; la
responsabilité potentielle aux États-Unis, en Europe et sur d’autres
marchés, pour les ventes de produits génériques avant une résolution
finale des litiges de brevets en instance ; notre exposition potentielle
à des réclamations de responsabilité de produits qui ne sont pas
couvertes par l’assurance ; un manquement à recruter ou à retenir du
personnel clé, ou à attirer des talents supplémentaires au niveau des
cadres supérieurs et des managers ; tout manquement à se conformer à des
obligations de rapport et de paiement Medicare et Medicaid complexes ;
des provisions pour dépréciation significatives liées aux actifs
incorporels, aux survaleurs et aux immobilisations corporelles, à
l’usine et à l’équipement ; les effets d’un endettement accru et par
conséquent notre dépendance vis à vis d’un accès aux marchés
financiers ; des augmentations significatives potentielles de nos dettes
fiscales ; l’effet de la résiliation ou de l’expiration des programmes
ou des avantages fiscaux gouvernementaux, ou d’un changement de nos
activités sur notre taux globaux d’imposition effectif ; les variations
des lois sur les brevets susceptibles de nuire à notre capacité à
fabriquer nos produits le plus efficacement possible ; les risques
environnementaux ; ainsi que les autres facteurs énoncés dans notre
rapport annuel sur Formulaire 20-F pour l’exercice clos le
31 décembre 2014 et dans nos autres dépôts auprès de la commission des
valeurs mobilières des États-Unis.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Pour Teva Pharmaceutical Industries Ltd. :
Pour
les médias :
Mikiko Yamada, +81-(0)52-459-2001
Pour les
investisseurs :
Kevin C. Mannix – États-Unis – +215-591-8912
Ran
Meir – États-Unis – +215-591-3033
Tomer Amitai – Israël – +972 (3)
926-7656
ou
Pour Takeda Pharmaceutical
Company Limited :

Pour les médias :
Tsuyoshi
Tada, +81-3-3278-2417
tsuyoshi.tada@takeda.com
Pour
les investisseurs :
Noriko Higuchi, +81-(0)3-3278-2306
noriko.higuchi@takeda.com