Press release

Toshiba s’apprête à intégrer la fonctionnalité « Eyefi Connected » à ses cartes mémoires de nouvelle génération FlashAir™

0 0
Sponsorisé par Business Wire

TOKYO–(BUSINESS WIRE)–La société Toshiba Corporation (TOKYO : 6502) a annoncé aujourd’hui que les prochaines générations de son produit FlashAir™, carte mémoire SD prenant en charge des communications LAN sans fil intégrées, seraient dotées de la fonctionnalité « Eyefi Connected » pour laquelle la société a obtenu une licence auprès de l’entreprise américaine Eyefi. Toshiba entend lancer la FlashAir™

TOKYO–(BUSINESS WIRE)–La société Toshiba
Corporation
(TOKYO : 6502) a annoncé aujourd’hui que les prochaines
générations de son produit FlashAir™, carte mémoire SD prenant en charge
des communications LAN sans fil intégrées, seraient dotées de la
fonctionnalité « Eyefi Connected » pour laquelle la société a obtenu une
licence auprès de l’entreprise américaine Eyefi. Toshiba entend lancer
la FlashAir™ dotée de la fonctionnalité Eyefi Connected au cours de
l’exercice 2016.

Les appareils photo Eyefi Connected offrent une gamme de fonctionnalités
avancées, parmi lesquelles la possibilité d’activer ou de désactiver la
connectivité radio FlashAir™, ainsi que des fonctionnalités permettant
d’empêcher l’arrêt de l’appareil photo au cours des transferts de
données. La fonctionnalité Eyefi Connected est disponible sur plus de
300 modèles d’appareils photo issus de plus de 10 fabricants leaders
d’appareils photo, tels que Canon, Nikon et Sony.

L’application Eyefi Mobi pour iOS, Android™, OS X et Windows®
prendra en charge en août 2016 les cartes mémoires de catégorie 10
FlashAir™ en cours d’expédition. Les clients possédant une carte mémoire
FlashAir™ doivent simplement installer l’application Eyefi Mobi sur leur
appareil pour bénéficier du transfert instantané de leurs images et de
la sauvegarde de leurs données photographiques sur le cloud Eyefi1.

 
 

À propos d’Eyefi Inc.

Adresse :     967 North Shoreline Blvd, Mountain View, CA 94043
PDG : Matt DiMaria
Activité : Carte mémoire avec communications LAN sans fil intégrées
 

Application Eyefi Mobi

https://itunes.apple.com/app/eyefi-mobi/id844546120?mt=8
https://www.microsoft.com/en-us/store/p/eyefi-mobi/9nblggh2vbxn
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.eyefi.android.mobi&hl=en

1 : http://www.eyefi.com/products/cloud

 
*   Eyefi est une marque commerciale d’Eyefi Inc.
* IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
* Android est une marque commerciale de Google Inc.
* OS X est une marque commerciale d’Apple Inc.
* Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
* FlashAir est une marque commerciale de Toshiba Corporation.
 

À propos de Toshiba

Toshiba Corporation, une entreprise du classement Fortune Global 500,
canalise ses compétences de classe mondiale en produits et systèmes
électroniques et électriques de pointe, et se concentre sur trois
domaines d’activités : L’énergie qui soutient une vie de
tous les jours plus propre et plus sûre ; L’infrastructure qui
soutient la qualité de vie ; et le stockage qui soutient une
société d’information avancée. Guidée par les principes d’engagement
élémentaire du groupe Toshiba, « Committed to People, Committed to the
Future » (« Engagé pour les autres, engagé pour l’avenir »), Toshiba
promeut des opérations mondiales et contribue à la réalisation d’un
monde dans lequel les générations futures vivront mieux.

Fondée à Tokyo en 1875, Toshiba se situe aujourd’hui au cœur d’un réseau
mondial de 550 entreprises consolidées, employant plus de 188 000
personnes à travers le monde, avec des ventes annuelles dépassant
les 5,6 billions JPY (50 milliards USD). (au 31 mars 2016).
Pour
en savoir plus sur Toshiba, consultez le site www.toshiba.co.jp/index.htm

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Toshiba Corporation
Storage & Electronic Devices Solutions Company
Koichi
Tanaka / Kota Yamaji, +81-3-3457-3576
Groupe de la Communication et
des Relations investisseurs
Division de planification des activités
semicon-NR-mailbox@ml.toshiba.co.jp