Press release

Visa lance la bague de paiement NFC pour les athlètes parrainés par l’Équipe Visa, destinée à être utilisée aux Jeux olympiques de Rio 2016

0 0
Sponsorisé par Business Wire

Visa propose aux athlètes des expériences de paiement évoluées pour leur permettre de profiter au maximum des Jeux SAN FRANCISCO–(BUSINESS WIRE)–Visa Inc. (NYSE : V), fournisseur exclusif de paiements pour les Jeux olympiques et paralympiques, a présenté aujourd’hui une nouvelle innovation destinée à être utilisée pendant les Jeux olympiques de Rio 2016 – la première bague de

Visa propose aux athlètes des expériences de paiement évoluées
pour leur permettre de profiter au maximum des Jeux

SAN FRANCISCO–(BUSINESS WIRE)–Visa Inc. (NYSE : V), fournisseur exclusif de paiements pour les Jeux
olympiques et paralympiques, a présenté aujourd’hui une nouvelle
innovation destinée à être utilisée pendant les Jeux olympiques de Rio
2016 – la première bague de paiement portable s’appuyant sur un compte
Visa. Une bague de paiement Visa sera remise à tous les athlètes de
l’Équipe Visa à Rio, un groupe de 45 espoirs olympiques venus du monde
entier qui incarnent les valeurs de Visa : acceptation d’autrui,
partenariat et innovation. La bague de paiement Visa est compatible avec
la technologie NFC, permettant aux athlètes de l’Équipe Visa d’effectuer
des achats en tapant simplement leur bague contre tout terminal de
paiement doté d’un lecteur NFC.

Les principales caractéristiques de la bague en font une expérience de
paiement unique. La bague utilise le design breveté NFC Ring®
de McLear & Co. qui comprend une puce électronique sécurisée fabriquée
par Gemalto, avec une antenne NFC embarquée offrant des capacités de
paiement sans contact. Contrairement à de nombreux autres dispositifs
portables de paiement, la bague ne nécessite pas de batterie ou de
recharge. Elle est également étanche jusqu’à une profondeur de 50
mètres, ce qui signifie que l’athlète de l’Équipe Visa et médaillée d’or
olympique Missy Franklin peut effectuer un paiement de sa piscine en
effectuant un simple tapotement de sa bague.

En outre, lors d’un événement qui a eu lieu à New York aujourd’hui, Visa
a présenté une version prototype avancée de la bague de paiement Visa,
qui utilise la technologie de jeton fournie par Visa
Token Service
, ce qui en fait la toute première bague tokenisée. La
technologie de jeton de Visa remplace les informations de paiement
sensibles, telles que le numéro de compte à 16 chiffres, par un
identifiant numérique unique qui peut être utilisé pour effectuer des
paiements sans avoir à dévoiler les détails du compte réel.

« La première bague de paiement proposée par Visa met la technologie de
paiement intelligente directement sur les mains de nos athlètes pour des
paiements pratiques et faciles », a déclaré Jim McCarthy, vice-président
exécutif de l’innovation et des partenariats stratégiques chez Visa Inc.
« Cette bague est le dernier exemple de la façon dont Visa innove en
permanence pour réaliser son objectif d’une acceptation universelle
d’autrui aux Jeux et à travers le monde. »

Les athlètes et les fans pourront également utiliser leurs comptes Visa
avant et pendant les Jeux de Rio, utilisant divers nouveaux supports.
Qu’il s’agisse de réserver et de planifier leur voyage au moyen de Visa
Checkout ou d’effectuer des achats pendant les Jeux depuis leur
téléphone mobile, les deux expériences seront proposées pour la première
fois à l’occasion des Jeux de Rio 2016 et permettront aux athlètes comme
aux fans de payer en glissant, en tapotant ou en cliquant pendant leur
expérience olympique.

« En tant qu’athlète olympique, les anneaux ont une signification
particulièrement importante pour moi », a déclaré Missy Franklin, quatre
fois médaillée d’or olympique et athlète de l’Équipe Visa. « La bague
Visa est une superbe innovation qui, je le sais, plaira à tous les
athlètes en compétition à Rio, car ce sera formidable de passer de la
compétition à l’achat sans avoir à porter sur soi un porte-monnaie ou
une carte. »

En tant que fournisseur exclusif de paiements pour les Jeux olympiques,
Visa est en train de créer et de gérer l’ensemble de l’infrastructure et
du réseau de système de paiement dans tous les sites, y compris les
stades, les centres de presse, les points de vente (POS), le village
olympique et les superstores olympiques. À Rio, Visa mettra en œuvre
environ 4 000 terminaux de POV compatibles avec NFC et capables
d’accepter les paiements de mobiles et de dispositifs portables à
travers tous les sites olympiques clés, dans la Maison des États-Unis du
Comité olympique américain et dans le Mégastore de Copacabana.

À l’heure où l’industrie des paiements se détourne de plus en plus du
plastique pour favoriser le numérique, les nouvelles avancées
technologiques de Visa et de ses partenaires offrent aux consommateurs
une expérience d’achat simple et plus sécurisée.

À propos de Visa Inc. : Visa Inc. (NYSE : V) est une société de
technologies de paiements internationaux qui connecte les consommateurs,
les entreprises, les institutions financières et les gouvernements dans
plus de 200 pays et territoires à des paiements électroniques rapides,
sécurisés et fiables. Nous exploitons l’un des réseaux de traitement les
plus avancés au monde, VisaNet, qui est capable de traiter plus de
65 000 messages de transactions à la seconde, offrant aux consommateurs
une protection contre les fraudes et assurant aux commerçants la
garantie de paiements. Visa n’est pas une banque, n’émet pas de cartes,
n’accorde pas de crédits aux consommateurs et ne fixe ni les taux, ni
les commissions pour les consommateurs. Les innovations de Visa
permettent toutefois aux institutions financières qui sont ses clientes
d’offrir plus de choix aux consommateurs : payer maintenant par carte de
débit, payer en avance avec une carte prépayée ou payer plus tard grâce
aux produits de crédit. Pour plus de renseignements, consultez usa.visa.com/about-visa,
visacorporate.tumblr.com
et @VisaNews.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Visa Inc.
Andy Gerlt, +1-415-805-5153
agerlt@visa.com
Sheerin
Salimi, +1-415-601-1583
shesalim@visa.com