Publicité
Imprimer cet article Envoyer à un ami Partager sur Viadeo

Twitter s’initie enfin au français

Twitter va être bientôt être disponible en 4 nouvelles langues, dont le français. Pour mener à bien ce projet, le service va s’appuyer sur les compétences de traducteurs volontaires.

Publicité

Comme l’avait laissé entrevoir Biz Stone en septembre dernier, Twitter a à cœur de développer de nouvelles fonctionnalités, avec pour but principal de se mesurer à Facebook. Première initiative : à l’image du réseau social américain, Twitter va “bientôt” se mettre à gazouiller en français, et dans trois autres langues européennes (allemand, italien et espagnol), comme le précise le co-fondateur du service sur le blog officiel de Twitter.

Actuellement, le site de micro-blogging n’est disponible qu’en anglais et japonais. Sur cette lancée, Twitter espère pouvoir proposer ces “tweets” “plus tard dans plusieurs autres langues”, précise Biz Stone, sans donner plus de précisions.

Par ailleurs, Twitter invite ses utilisateurs à enrichir la plate-forme et à devenir de mini-développeurs, le tout, gracieusement. Les versions non-anglophones ne pourront fonctionner que grâce à la participation des internautes et à ceux qui choisiront ainsi de devenir des “traducteurs bénévoles”.

“Plus il y aura de traducteurs bénévoles, plus les traductions cohérentes ne cesseront d’arriver et plus vite il y aura assez de ressources pour lancer Twitter dans d’autres langues que l’anglais et le japonais”, précise Biz Stone. Comme l’avait fait Facebook, ces traducteurs volontaires auront à leur disposition un outil qui leur permet de proposer des suggestions de traduction afin de remanier au mieux l’interface de Twitter par langue. La mise en place de ces versions locales sera encadrée par 25 “traducteurs en chef” désignés par Twitter.

La fin de l’année s’annonce riche pout Twitter : afin de s’imposer davantage dans l’univers du réseau social, encore dirigé par Facebook, le site de micro-blogging a récemment opéré une levée de fonds de 100 millions de dollars.

Afin de développer un vrai business model, capable de générer du chiffre d’affaires, Twitter a dans l’idée de laisser un peu de place à la publicité sur son site et de développer de nouvelles fonctionnalités payantes pour les comptes pros, détenus par les entreprises.

Source DigitalTrends -

Source DigitalTrends -Cliquez sur l'image pour l'afficher en grand

Les autres articles sur ce sujet

11 commentaires

RSS - Flux pour ces commentaires.

  1. J’ai tjs pas compris l’intérêt de twitter, si ce n’est pouvoir montrer à n’importe qu’elle cambriolleur quand tu n’es pas chez toi … Tout le monde râle quand on touche à leur vie privée, mais entre facebook et twitter on sait tout de bcp de monde :\… bref twitter je ne donne que peu de temps à twitter, si à la limite un twitter c’est cool pour un journaliste pour informer et donner des réactions à chaud, sorti de là ça n’a aucun intérêt

  2. Lever 100 millions de dollars et faire appel une semaine après à des traducteurs bénévoles… si c’est pas du foutage de geule quand même !

  3. Reppa,

    Dire que twitter est nul, c’est un peu comme dire que Google est nul.

    C’est un outil qui peut être formidable, tout dépend de l’utilisation qu’on en a. S’il s’agit de dire “je mange des nouilles”, effectivement je suis d’accord avec toi : on s’en fiche.

    Par contre ça permet de partager des infos facilement, de trouver des gens ayant les mêmes passions que toi, ou encore d’avoir des infos sur ce qui se passe autour de chez toi, bref, de s’informer et d’échanger d’un manière tout à fait différente que par les médias classiques.

    Bref, je pense qu’il faut essayer, tu verras ça vaut le coup.

  4. Messenger et ses statuts le fait depuis très longtemps ! Pas besoin de Twitter pour partager mes passions…
    Outil qui réinvente l’eau chaude !

  5. Je crois que ce n’est que perte de temps si on s’attelle à s’intéresser à twitter et peut être encore d’autres qui vont arriver. Ce qui existe déjà suffit.
    avec un déblocage de 100 millions de dollars, faut-il faire appel à des traducteurs bénévoles ? c’est pas du foutage de geule quand même, n’est pas tactac !

  6. Je suis très intéressé par les réactions passionnés que Twitter provoque. Beaucoup de gens détestent vraiment cet outil, c’est assez étrange. Pourtant je ne vois pas où est le souci.
    L’argument général est que ça fait comme Messenger ? OK mais ça fait beaucoup d’autre chose en plus.

Publicité

  1. Et si les twitistes pédalaient aussi gratuitement disons une heure par jour pour fournir de l’électricité aux serveurs de Twitter (tout en profitant de ce temps libre pour traduire les pages, bien évidemment) ?
    Comme ça, la société aurait encore plus un “vrai business model” et c’est sûr, avec les économies sur l’électricité, elle devancerait FB !

  2. @rasbaille, ça n’est pas parce que TOI tu te délectes de cet outil que tout le monde doit faire pareil.

    Twitter a son lot d’avantages, mais aussi son lot de désavantage. Beaucoup se prennent la tête grâce à Twitter en étant des gens soi-disants influents.

    Pour ce qui est du bénévolat, pourquoi pas, ça permet de prendre des contacts avec la société, faire des traductions et de s’initier à l’anglais ou de s’améliorer pour certains, comme beaucoup de créateurs le font.

    Tout le monde passe par ce genre d’étapes, car c’est gratuit, et demandé aussi.

  3. [...] de ces versions locales sera encadrée par 25 “traducteurs en chef” désignés par Twitter. Lire l’intégralité de l’article… Cette actu presse vous plaît ? Partagez la [...]

  4. “Pour ce qui est du bénévolat, pourquoi pas, ça permet de prendre des contacts avec la société, faire des traductions et de s’initier à l’anglais ou de s’améliorer pour certains, comme beaucoup de créateurs le font.
    Tout le monde passe par ce genre d’étapes, car c’est gratuit, et demandé aussi.”

    “Tout le monde” ? Les exploiteurs et les bonnes poires inconscientes, surtout. Quand on a les moyens (et c’est visiblement le cas), on paie les traducteurs, un point c’est tout. La traduction est un métier, pas un hobby, il serait temps que le grand public s’en rende compte.

  5. Quel rapport entre le grand nombre de traducteurs, le fait qu’ils soient bénévoles et la cohérence, s’il vous plaît ? Et pourquoi ne pas établir aussi un lien logique entre tout ça et la qualité du résultat, tant que vous y êtes ?

    Twitter fonctionne-t-il selon ce même principe, pour ce qui est de sa conception technique ?

Ajoutez un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée