Child grooming, sex message, happy slapping…De nouveaux termes associés à la lutte contre la violence et la lutte contre la pédophilie sur Internet ont été validés par la JORF n°0282 du 5 décembre 2013.
L’usage de nouveaux termes « franco-français » sont recommandés comme pédopiégeage (équivalent anglais child grooming) pour designer l’agissements d’un individu qui circonvient un enfant à des fins sexuelles, notamment par voie électronique.
Le sex text est à éviter pour favoriser texto pornographique.
Tandis que happy slapping (captation audiovisuelle effectuée par un complice de l’auteur d’une agression infligée par surprise, en vue d’une diffusion dans un réseau électronique) doit à proscrire. Il vaut mieux parler de vidéoagression.
On a connu des tournées de nouveaux termes sur des thèmes IT plus sympathiques en provenance de la Commission générale de terminologie et de néologie.
Si jamais vous hésitez sur des équivalences entre le français et l’anglais, direction le portail France Terme du ministère de la Culture.
———————–
Quiz : Maitrisez-vous le langage high-tech ?
——————-
Credit photo : Shutterstock.com – Copyright: hywards
Quelle part d’incertitude faut-il accepter dans la mise en conformité des IA avec le RGPD…
Microsoft a dévoilé les prix des mises à jour de sécurité étendues pour Windows 10.…
Docaposte a sélectionné une douzaine de spécialistes français pour créer un Pack cybersécurité spécialement étudié…
La Surface Pro 10 sera disponible le 9 avril en France. Passage en revue de…
Que réserve Office 2024 ? Une première version de test officielle sera disponible en avril.…
Microsoft Teams évolue dans une version « unifiée » qui permet de combiner les usages…