Press release

Plusieurs artistes célèbres, parmi lesquels le petit poussin, SAKI SATO et POCHI, ont illuminé les lieux grâce à leurs prestations lors de l’événement officiel "after" de la Japan Expo, intitulée KANPAI NIGHT!

0 0 Donnez votre avis
Sponsorisé par Business Wire

PARIS–(BUSINESS WIRE)–En partenariat avec la Japan Expo, le plus grand festival d’Europe autour de la culture et du divertissement japonais, le Japan Day Project, qui produit des contenus japonais à des fins de promotion à l’étranger, a parrainé la KANPAI NIGHT, l’événement officiel “after” de la Japan Expo, au cours de trois journées organisées du

PARIS–(BUSINESS WIRE)–En partenariat avec la Japan Expo, le plus grand festival d’Europe
autour de la culture et du divertissement japonais, le Japan Day
Project, qui produit des contenus japonais à des fins de promotion à
l’étranger, a parrainé la KANPAI NIGHT, l’événement officiel “after” de
la Japan Expo, au cours de trois journées organisées du jeudi 2 juillet
au samedi 4 juillet. Parmi les visiteurs de l’événement figuraient des
participants de la Japan Expo, qui sont arrivés à bord d’un bus arborant
le design original du Japan Day Project, ainsi que d’autres fans
s’intéressant à tous les aspects liés au Japon.


Cet événement avait été conjointement organisé par ASOBISYSTEM, dont la
tâche a consisté à propager le plus largement possible la culture kawaii
japonaise issue du quartier Harajuku, à commencer par l’icône de la pop,
Kyary Pamyu Pamyu. Lors de cet événement, se sont produits sur scène les
artistes POCHI, petit poussin et SAKI SATO, ainsi que différents DJ.
L’événement a également eu la chance de faire intervenir chaque soir de
célèbres artistes japonais se produisant à la Japan Expo, élevant encore
davantage l’enthousiasme entourant la Japan Expo de Paris.

Par ailleurs, le stand Japan Day Project présent sur les lieux de la
Japan Expo a proposé un événement de dégustation de vins en
collaboration avec le célèbre manga, Kami no Shizuku (Les Gouttes
de Dieu), qui porte sur l’essor croissant du vin à travers le monde,
ainsi qu’un rassemblement de philatélie faisant intervenir des cartes
postales spécialement dessinées pour l’occasion.
Pour en savoir
plus sur ce projet, http://www.japanday.jp/fr/japanexpotop/.

 

Aperçu de l’événement Japan Day Project

 

  KANPAI NIGHT, l’événement officiel “after” de la Japan Expo

  Date et heure :  Du jeudi 2 juillet au samedi 4 juillet, de 18 h 00
à 23 h 00

Lieu :  79 Club Paris (22 Rue Quentin-Bauchart, 75008 Paris)

Activités :  Anison (chansons-thèmes de films d’animation), chansons
d’artistes pop célèbres, prestations de DJ de musique J-POP

Invités :  

petit poussin, SAKI SATO, POCHI

Pink Babies
Umikun
Samurai
Stand-Up! Hearts
Rio Hiiragi
Parallel Dream
NB :  Ordre de liste aléatoire

Tarif :  Gratuit (sauf consommations au bar)
 

Stand Japan Day Project

Dates :  Du jeudi 2 juillet au dimanche 5 juillet

Lieu :  Japan Expo, dans la zone Washoku (cuisine japonaise)

Contenu : Collecte et distribution d’informations de la part des exposants
d’entreprise japonais
Collaboration avec le manga Kami no Shizuku (Les Gouttes de Dieu)
(avec dégustation de vins)
Rassemblement de philatélie, destiné à encourager les visites dans
d’autres expositions d’entreprise japonaises (présentation de cartes
postales Kami no Shizuku)
 

 Présentation des artistes de la KANPAI NIGHT (ordre aléatoire)
petit
poussin

Elle a déchaîné les foules lors de ses prestations
sur scène lors d’apparitions aux éditions précédentes de la Japan Expo.
Elle est active en tant que DJ sur des scènes telles que camelot,
WAREHOUSE, ageHa, ainsi que sur des scènes de bord de route. Elle
maîtrise une technique de DJ unique au Japon, imitant l’égouttement
d’eau chaude sur les nouilles de ramen. Elle a pour mission de faire
apparaître un sourire sur le visage de chacun, qu’il s’agisse des DJ,
des VJ ou du public. Elle est apparu à de nombreuses reprises dans le
cadre de grands événements tels que le SUMMER SONIC OSAKA, le Hibiki
Music Festival, ou encore m-flo BONENKAI.

SAKI SATO
Forte d’un univers unique et
d’un goût inné pour la mode, elle est actuellement mannequin pour la
marque Zipper. Elle intervient dans une grande variété d’activités et,
en plus de participer à différents événements autour de la mode, elle
développe des articles collaboratifs pour des marques de prêt-à-porter,
et apparaît dans des vidéos promotionnelles pour différents artistes.
Elle a également commencé à affirmer sa marque en tant que DJ, en se
produisant sur différentes scènes, tout d’abord à Tokyo puis à travers
le Japon, et devenant peu à peu reconnue pour sa capacité à choisir des
titres musicaux que l’auditeur n’associerait pas d’ordinaire avec son
physique séduisant.

POCHI
Sa popularité soudaine et
croissante s’explique par son sens unique de la pop et de la mode, ainsi
que par son caractère adorable et attachant. Également connue sous le
nom de DJ POCHI, elle a travaillé pour plusieurs événements en boîte de
nuit, et fait danser les foules grâce à ses mix de chansons-thèmes de
films d’animation et autres célèbres titres pop. Elle s’était déjà
produite à la Japan Expo.

▪ Le Japan Day Project
Le Japan Day Project est une
nouvelle initiative créative qui vise à répandre la culture japonaise et
son industrie à travers le monde. En combinant des traditions dont la
plupart sont inconnues du reste du monde avec des innovations en plein
essor, les qualités uniques de la culture japonaise semblent attirer de
plus en plus l’attention du monde entier depuis ces dernières années.
Ce
projet vise à offrir des opportunités de découverte de la richesse de la
culture et des innovations japonaises, pour les leaders d’industrie du
monde entier ainsi que les citoyens lambda, lors d’événements faisant
intervenir la culture, les marchés commerciaux et les contenus
internationaux, parrainés à travers le monde en tant que moyen de
promotion de la culture et de l’industrie du Japon à l’étranger. Pour en
savoir plus, rendez-vous sur http://JapanDay.jp/.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Antil, Inc.
Saori Hamano, +81-3-5572-6063 (correspondance en
japonais uniquement)
JapanDayProject_PR@vectorinc.co.jp
(correspondance en anglais et français)