Press release

Diligent nomme Ken Surdan au poste de chef de produits

0
Sponsorisé par GlobeNewsWire

Ayant fait une priorité de l’innovation continue, Diligent renforce
ses investissements dans le but de numériser les besoins de gouvernance
de ses clients en constante évolution

NEW YORK–(BUSINESS WIRE)–Diligent
Corporation
, chef de file de la gestion
de la gouvernance d’entreprise
, a annoncé aujourd’hui la nomination
de Ken Surdan au poste de chef de produits du bureau de la société à New
York. M. Surdan sera chargé de faire progresser la mission de Diligent
visant à encourager l’adoption des technologies novatrices par les
responsables de la gouvernance. Ce récent recrutement illustre
l’engagement de Diligent en faveur de l’espace de gouvernance afin de
répondre au besoin de solutions élargies permettant de numériser et de
gérer, en toute sécurité, l’éventail complet des responsabilités en
matière de gouvernance. Dans le cadre du tout dernier investissement
stratégique de Diligent, M. Surdan rejoint la société peu de temps après
l’annonce faite par celle-ci de la mise en service de Governance
Cloud
, la seule gamme complète d’outils de gouvernance élaborée dans
le but d’aider les grandes entreprises du monde entier.

« Chaque jour, nous voyons que les risques liés à une gouvernance
inefficace font les gros titres », a déclaré Brian Stafford, chef de la
direction de Diligent. « Le fait d’investir en Ken et ses capacités
souligne notre profond engagement, non seulement à préparer nos clients
aux défis actuels en matière de gouvernance, mais également à faire
progresser notre technologie et à encourager l’innovation en matière de
gouvernance », a-t-il ajouté.

M. Surdan, qui apporte plus de 20 années d’expérience dans le domaine de
la stratégie, du développement de produits et l’innovation
technologique, est un spécialiste chevronné de l’industrie SaaS,
possédant une vaste expertise pour développer la gamme d’outils de
Diligent. Il a occupé tout un éventail de postes de direction dans des
sociétés technologiques privées et publiques à forte croissance. Il a
bâti de remarquables équipes en charge des produits et des technologies
au sein de sociétés innovantes, dont Endurance International, Constant
Contact et National Leisure Group, une agence de voyage en ligne dont il
a contribué à faire passer le chiffre d’affaires de 80 millions à 900
millions USD. Atout majeur de l’industrie, avec une approche prospective
de l’innovation produit et de la gouvernance, M. Surdan sera une
ressource précieuse afin de continuer à faire progresser la stratégie
d’entreprise de Diligent.

Au service de plus de 12 000 organisations et 400 000 utilisateurs à
travers le monde, avec à des outils accessibles de manière centralisée
via Governance Cloud, Diligent est fier de présenter la nomination de M.
Surdan comme témoignage de son objectif inébranlable: optimiser la
capacité de ses clients à numériser leurs responsabilités en matière de
gouvernance.

« Diligent est une société que j’admire depuis longtemps pour son
engagement inégalé en faveur de ses clients, ainsi que pour sa capacité
unique à évaluer et résoudre d’importants problèmes existant au sein
d’un marché de gouvernance en pleine évolution », a déclaré Ken Surdan,
chef de produits chez Diligent. « Je suis impatient de rejoindre Brian et
l’équipe de Diligent pour servir une clientèle très influente, et qui
aime les produits que nous leur proposons. »

À propos de Diligent

Diligent est le leader des solutions sécurisées de gouvernance et de
collaboration destinées aux conseils d’administration et aux équipes de
direction. Plus de 12 000 clients, répartis dans plus de 90 pays et sur
les sept continents, font confiance à Diligent pour la distribution
sécurisée de renseignements sensibles, afin de garantir les services de
messagerie, la conformité intégrée, l’évaluation du conseil et la
gestion de l’entité. La solution Governance Cloud est la seule à
répondre aux besoins en pleine évolution en matière de gouvernance pour
les grandes entreprises. Rendez-vous sur www.diligent.com pour
plus d’informations.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

MWWPR pour Diligent
Greg Nyhan, +1 646 215 6884
gnyhan@mww.com