Press release

Du combustible Westinghouse pour un cœur complet a été fourni à la tranche 3 d’une centrale nucléaire dans le Sud de l’Ukraine

0
Sponsorisé par GlobeNewsWire

KIEV, Ukraine–(BUSINESS WIRE)–Westinghouse Electric Company a annoncé aujourd’hui que la tranche 3 de
la centrale nucléaire de l’entreprise d’État ukrainienne National
Nuclear Energy Generation Company (SE NNEGC) Energoatom située dans le
Sud de l’Ukraine, à proximité de Yuzhnoukrainsk, dans la province de
Mykolaiv, a été chargée avec un cœur complet de combustible VVER-1000 de
Westinghouse. C’est la première tranche en Ukraine à fonctionner avec
des assemblages de combustible VVER-1000 de Westinghouse comme unique
source de combustible.

« Westinghouse a commencé à fournir du combustible à l’Ukraine en 2005,
lorsque les premiers assemblages d’essai principal ont été livrés à la
tranche 3 dans le Sud de l’Ukraine », a déclaré Aziz Dag, vice-président
et directeur général pour l’Europe du Nord. « Nous sommes fiers de
continuer à soutenir l’Ukraine dans sa diversification énergétique en
approvisionnant un cœur complet avec du combustible VVER-1000 de
Westinghouse à notre client, Energoatom. »

Westinghouse fournit actuellement du combustible à six des 15 réacteurs
nucléaires de l’Ukraine. À partir de 2021, le nombre de réacteurs avec
du combustible Westinghouse passera à sept.

« Westinghouse a réalisé d’importants investissements ces dernières
années afin d’améliorer davantage notre support à la livraison de
combustible à Energoatom », a expliqué Michele DeWitt, vice-présidente
directrice de la branche Combustible nucléaire. « Nous disposons de
lignes de production dédiées pour le combustible VVER-1000 et sommes
prêts à fournir du combustible pour d’autres extensions de contrats. »

Le combustible nucléaire fourni par Westinghouse est fabriqué dans son
installation de fabrication de combustible à Västerås, en Suède.
L’énergie nucléaire continue d’être une importante source d’énergie pour
l’Ukraine, représentant environ 50 % de sa production d’électricité.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Westinghouse Electric Company
Sarah Cassella, +1-412-374-4744
Responsable
des communications externes
E-mail : cassels@westinghouse.com