Press release

Endowment for Clean Oceans (ECO) annonce la participation de M. Pierre-Yves Cousteau au comité des sciences et des technologies

0
Sponsorisé par GlobeNewsWire

WASHINGTON–(BUSINESS WIRE)–Endowment
for Clean Oceans
(ECO) a annoncé que M. Pierre-Yves Cousteau sera
membre du comité des sciences et des technologies de l’ECO, qui évaluera
les projets des deux concours, avec des prix d’un million et de cinq
millions de dollars.

Fils de Jacques-Yves Cousteau, figure emblématique mondiale, et
fondateur de Cousteau Divers, M. Cousteau déclare: « Je suis ravi de
travailler avec l’ECO pour trouver des solutions déployables et
opérationnelles aux multiples aspects du problème de l’élimination des
micro et macro plastiques dans les océans, et d’empêcher le déversement
de plastiques non-biodégradables dans nos océans. »

« Je suis très heureux de pouvoir contribuer à cet effort planétaire et
innovant de l’ECO, qui emploie la méthode éprouvée de récompenser la
meilleure solution à ces fâcheux problèmes de pollution des océans à une
échelle massive et planétaire, et qui sont de plus en plus responsables
de la disparation de certaines des formes de vie océanique les plus
exceptionnelles. »

« L’heure est venue d’exploiter les esprits les plus ouverts au monde
pour trouver des solutions évolutives et déployables à ce problème qui,
s’il n’est traité, aura des conséquences dévastatrices pour notre
planète », conclut Cousteau.

À propos de Endowment for Clean Oceans

Endowment for Clean Oceans lève actuellement des fonds pour deux
concours
. Le premier remettra un prix d’un million de dollars à la
meilleure idée ou technologie permettant d’éliminer les micro et macro
plastics de l’océan. Le second remettra un prix de cinq millions de
dollars pour trouver une alternative véritablement biodégradable et
économiquement viable aux cinq types de plastic les plus utilisés. Des
documentaires seront réalisés à propos des idées et technologies
présentées, et expliqueront sur quels critères le jury aura sélectionné
les lauréats.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Endowment for Clean Oceans
Pierre-Yves Cousteau
pyc@cousteau.org
ou
Daniel
Perrin
Daniel.Perrin@endowmentforcleanoceans.org