Press release

STMicroelectronics fixe à 1,5 milliard de dollars US la nouvelle émission d’obligations convertibles en 2 tranches

0
Sponsorisé par Nasdaq

Ne pas publier ou distribuer, directement ou indirectement, en tout ou partie, aux Etats-Unis, en Australie, au Japon ou en Afrique du Sud ou dans tout autre pays dans lequel des offres ou des ventes seraient interdites par la réglementation applicable.

Ce communiqué ne constitue pas une offre de vente ou une sollicitation d’achat de valeurs mobilières dans un quelconque pays, y compris aux Etats-Unis, en Australie, au Japon ou en Afrique du Sud. Ni ce communiqué ni les informations qu’il contient ne forment ou ne doivent être utilisés comme la base d’une offre ou d’un engagement dans un quelconque pays.

STMicroelectronics fixe à 1,5 milliard de dollars US la nouvelle émission d’obligations convertibles en 2 tranches

AMSTERDAM, le 28 Juillet 2020 — STMicroelectronics N.V. (la « Société » ou « STMicroelectronics ») annonce aujourd’hui qu’elle fixe à 1,5 milliard de dollars US d’obligations senior non assorties de sûretés convertibles en actions ordinaires nouvelles ou en actions existantes de STMicroelectronics (les « Actions ») (les « Obligations Nouvelles »).

Les Obligations Nouvelles seront émises en deux tranches, l’une de 750 millions de dollars US avec une échéance à 5 ans, et l’autre de 750 millions de dollars US avec une échéance à 7 ans. Il est prévu que les termes des Obligations Nouvelles contiennent les dispositions habituelles, qui permettront à la Société de satisfaire les droits de conversion des Obligations Nouvelles avec une combinaison de numéraire et d’Actions, ou de numéraire ou d’Actions uniquement, notamment à moins que la Société n’en décide autrement par le biais d’un règlement net en actions. Les produits de l’offre, nets des coûts seront utilisés par STMicroelectronics pour les besoins généraux de l’entreprise, y compris le remboursement anticipé des obligations convertibles à coupon zéro d’un montant de 750 millions de dollars US restant en circulation à ce jour et arrivant à échéance en 2022 (ISIN: XS1638064953, les “Obligations Convertibles 2022”) annoncé plus tôt dans la journée.

Offre des Obligations Nouvelles

La Société émettra les deux tranches d’Obligations Nouvelles suivantes:

  • Les Obligations Nouvelles à échéance 5 ans ne porteront pas intérêt. Les Obligations Nouvelles seront émises à un taux de 105,8% du montant du principal et seront remboursées à 100% du montant du principal le 4 Août 2025, à moins qu’elles n’aient été antérieurement remboursées, converties ou achetées et annulées. Cela correspond à un rendement brut initial jusqu’à l’échéance de (1,12)% ; et
     
  • Les Obligations Nouvelles à échéance 7 ans ne porteront pas intérêt. Les Obligations Nouvelles seront émises à un taux de 104,5% du montant du principal et seront remboursées à 100% du montant du principal le 4 Août 2027, à moins qu’elles n’aient été antérieurement remboursées, converties ou achetées et annulées. Cela correspond à un rendement brut initial jusqu’à l’échéance de (0,63)%.

Le prix de conversion initial des Obligations Nouvelles a été fixé comme suit:

  • Pour les Obligations Nouvelles à échéance 5 ans, à une prime de 47,5%; et
     
  • Pour les Obligations Nouvelles à échéance 7 ans, à une prime de 52,5%,

dans chaque cas, au-dessus du prix moyen des Actions pondéré par les volumes entre l’ouverture de la cotation aujourd’hui et la fixation du prix de l’émission sur le Mercato Telematico Azionario organisé et géré par Borsa Italiana S.p.A, converti en dollars US au taux de change en vigueur au moment de la fixation du prix.

Le règlement-livraison des Obligations Nouvelles est prévu le 4 Août 2020 ou aux environs de cette date.

Une demande d’admission de ces Obligations Nouvelles sera faite auprès du Marché Libre (Freiverkehr) de la bourse de Francfort.

Dans le cadre de l’émission des Obligations Nouvelles, la Société s’est engagée à conserver (lock-up) les Actions et valeurs mobilières qui sont liées à compter de la fixation du prix et pendant une période de 90 jours à compter du règlement-livraison.

BNP Paribas, J.P. Morgan et UniCredit Corporate & Investment Banking agissent en qualité de Coordinateurs Globaux et Teneurs de Livre, Citigroup Global Markets Limited, IMI – Intesa Sanpaolo, Morgan Stanley & Co. International plc et Natixis agissent en qualité de Teneurs de Livre, et Crédit Agricole Corporate & Investment Bank, Mediobanca et Société Générale Corporate & Investment Banking agissent en qualité de Co-Chefs de File dans le cadre de l’offre.

À propos de STMicroelectronics

Chez ST, nous sommes 46 000 créateurs et fabricants de technologies microélectroniques. Nous maîtrisons toute la chaîne d’approvisionnement des semiconducteurs avec nos sites de production de pointe. En tant que fabricant de composants indépendant, nous collaborons avec 100 000 clients et des milliers de partenaires. Avec eux, nous concevons et créons des produits, des solutions et des écosystèmes qui répondent à leurs défis et les opportunités, et à la nécessité de contribuer à un monde plus durable. Nos technologies permettent une mobilité plus intelligente, une gestion plus efficace de l’énergie et de la puissance, et un déploiement à grande échelle de l’Internet des objets (IoT) et de la 5G.

*   *   *   *   *

Pour plus d’information 


Contact presse :
Nelly Dimey
Tél : 01.58.07.77.85
Mobile : 06.75.00.73.39
nelly.dimey@st.com

Relations avec les Investisseurs :
Céline Berthier
Tél : +41.22.929.58.12
celine.berthier@st.com

Informations privilégiées

Ce communiqué de presse porte sur la publication d’informations qualifiées, ou qui auraient pu être qualifiées d’informations privilégiées au sens de l’article 7(1) du Règlement européen relatif aux abus de marché.

*   *   *   *   *

AVIS IMPORTANT CONCERNANT LES OBLIGATIONS

AUCUNE DÉMARCHE N’A ÉTÉ ENTREPRISE PAR LA SOCIÉTÉ, LES COORDINATEURS GLOBAUX, LES TENEURS DE LIVRE (CI-APRÈS LES « GARANTS ») ET LEUR AFFILIÉS RESPECTIFS QUI PERMETTRAIT L’OFFRE DES OBLIGATIONS OU LA POSSESSION OU LA DISTRIBUTION DE CE COMMUNIQUÉ OU DE TOUTE AUTRE INFORMATION RELATIVE AUX OBLIGATIONS DANS TOUTE JURIDICTION OU DE TELLES DEMARCHES À CES FINS SERAIT REQUISE. LES PERSONNES QUI VIENNENT À SE TROUVER EN POSSESSION DE CE COMMUNIQUE OU DE TOUTE AUTRE INFORMATION AUQUEL IL EST ICI FAIT REFERENCE DOIVENT S’INFORMER ET OBSERVER LES RESTRICTIONS LEGALES.

CE COMMUNIQUÉ NE DOIT PAS ÊTRE PUBLIÉ OU DISTRIBUÉ, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, AUX ETATS-UNIS. CE COMMUNIQUÉ NE CONSTITUE PAS OU NE FAIT PAS PARTIE D’UNE OFFRE DE VENTE OU UNE SOLLICITATION D’OFFRE POUR ACQUÉRIR OU SOUSCRIRE À DES VALEURS MOBILIÈRES, ET AUCUNE OFFRE DE VENTE DES VALEURS MOBILIÈRES NE DOIT ETRE FAITE DANS TOUT PAYS DANS LEQUEL UNE OFFRE OU UNE SOLLICITATION SERAIT ILLÉGALE.

L’OFFRE UNE FOIS REALISEE, ET TOUT DOCUMENT RELATIF À L’OFFRE ET À CE COMMUNIQUÉ EST ADRESSÉ À, ET VISE UNIQUEMENT, AU ROYAUME UNI ET DANS LES ETATS MEMBRES DE L’ESPACE ECONOMIQUE EUROPÉEN (L’ « EEE ») DES PERSONNES QUI SONT DES « INVESTISSEURS QUALIFIÉS » AU SENS DU REGLEMENT PROSPECTUS (CI-APRES LES « INVESTISSEURS QUALIFIÉS »).  ET L’OFFRE UNE FOIS REALISEE, ET TOUT DOCUMENT RELATIF À L’OFFRE ET À CE COMMUNIQUÉ A ÉTÉ PRÉPARÉE DE TELLE SORTE QUE TOUTE OFFRE D’OBLIGATIONS NOUVELLES DANS TOUT ETAT MEMBRE DE L’EEE OU AU ROYAUME UNI SOIT FAITE DANS LE CADRE D’UNE EXCEPTION DU REGLEMENT PROSPECTUS À L’OBLIGATION DE PRODUIRE UN PROSPECTUS POUR TOUTE OFFRE D’OBLIGATIONS NOUVELLES. LE TERME “REGLEMENTPROSPECTUS” SIGNIFIE LA REGLEMENT (EU) 2017/1129, TEL QUE MODIFIÉ OU REMPLACÉ, ET TOUTE RÉFÉRENCE AUX REGLEMENTS ET DIRECTIVES INCLUENT, VIS-A-VIS DU ROYAUME UNI, LES REGLEMENTS OU DIRECTIVES TELS QUE FAISANT PARTIE DE LA LÉGISLATION NATIONALE DU ROYAUME UNI EN VERTU DE L’ACTE DE RETRAIT DE L’UNION EUROPÉENNE (2018) OU QUI ONT, LE CAS ÉCHÉANT, ÉTÉ TRANSPOSÉS DANS LA LÉGISLATION NATIONALE DU ROYAUME UNI.

AUX FINS DES OBLIGATIONS « GOUVERNANCE PRODUITS » CONTENUES DANS : (A) LA DIRECTIVE 2014/65/UE, CONCERNANT LES MARCHÉS D’INSTRUMENTS FINANCIERS, TELLE QUE MODIFIÉE (« MIFID 2 »), (B) LES ARTICLES 9 ET 10 DE LA DIRECTIVE DÉLÉGUÉE (UE) 2017/593 DE LA COMMISSION DU 7 AVRIL 2016 COMPLÉTANT MIFID 2; ET (C) LES DISPOSITIONS DE TRANSPOSITION EN DROIT NATIONAL (ENSEMBLE, LES « OBLIGATIONS MIFID II RELATIVES À LA GOUVERNANCE PRODUITS », ET EXCLUANT EXPRESSEMENT TOUTE RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE, CONTRACTUELLE OU AUTRE, QUE TOUT « PRODUCTEUR » (AUX FINS DES OBLIGATIONS MIFID II RELATIVES À LA GOUVERNANCE PRODUITS) POURRAIT ENCOURIR D’AUTRE PART À CET ÉGARD, LES OBLIGATIONS ONT ÉTÉ SOUMISES À LA PROCÉDURE D’APPROBATION DES PRODUITS, QUI A DÉTERMINÉ QUE : (I) LE MARCHÉ CIBLE POUR LES OBLIGATIONS COMPREND UNIQUEMENT DES CLIENTS PROFESSIONNELS ET DES CONTREPARTIES ÉLIGIBLES, TELS QUE DÉFINIS DANS MIFID II; ET (II) TOUS LES CANAUX DE DISTRIBUTION DES OBLIGATIONS AUX CLIENTS PROFESSIONNELS ET AUX CONTREPARTIES ÉLIGIBLES SONT APPROPRIÉS, TELS QUE AUTORISÉS PAR MIFID II (L’ « ÉVALUATION DU MARCHÉ CIBLE »). TOUTE PERSONNE QUI OFFRE, VEND OU RECOMMANDE L’ACQUISITION DES OBLIGATIONS (UN « DISTRIBUTEUR ») DOIT PRENDRE EN CONSIDÉRATION L’ÉVALUATION DU MARCHÉ CIBLE PAR LES PRODUCTEURS; CEPENDANT, UN DISTRIBUTEUR SOUMIS À MIFID II EST CHARGÉ DE PROCÉDER À SA PROPRE EVALUATION DU MARCHÉ CIBLE PORTANT SUR LES OBLIGATIONS (SOIT EN ADOPTANT, SOIT EN AFFINANT L’ÉVALUATION DU MARCHÉ CIBLE DES PRODUCTEURS) ET DE DÉTERMINER LES CANAUX DE DISTRIBUTION ADÉQUATS.

L’ÉVALUATION DU MARCHÉ CIBLE EST SANS PRÉJUDICE DES OBLIGATIONS DÉCOULANT DE TOUTES RESTRICTIONS DE VENTE DE NATURE CONTRACTUELLE OU LÉGALE, RELATIVES À L’OFFRE DES OBLIGATIONS.

AFIN DE LEVER TOUTE AMBIGUITÉ, L’ÉVALUATION DU MARCHÉ CIBLE NE CONSTITUE PAS : (A) UNE VÉRIFICATION DU CARACTERE ADÉQUAT OU APPROPRIÉ EN VERTU DE MIFID II; OU (B) UNE RECOMMANDATION À TOUT INVESTISSEUR OU GROUPE D’INVESTISSEURS D’INVESTIR DANS, OU D’ACQUÉRIR, OU D’ENTREPRENDRE TOUTE ACTION, QUELLES QU’ELLES SOIENT RELATIVES AUX OBLIGATIONS.  

LES OBLIGATIONS NE SONT PAS DESTINÉES À ÊTRE OFFERTES, VENDUES OU AUTREMENT MISES À LA DISPOSITION ET NE DOIVENT PAS ÊTRE OFFERTES, VENDUES OU AUTREMENT MISES À LA DISPOSITION DE TOUT INVESTISSEUR PARTICULIER DANS L’EEE OU AU ROYAUME-UNI. À CES FINS, UN INVESTISSEUR PARTICULIER SIGNIFIE TOUTE PERSONNE QUI REPRÉSENTE L’UNE OU PLUS DES PERSONNES SUIVANTES: (I) UN CLIENT PARTICULIER TEL QUE DÉFINI AU POINT (11) DE L’ARTICLE 4 (1) DE MIFID II; OU (II) UN CLIENT AU SENS DE LA DIRECTIVE (UE) 2016/97 (TELLE QUE MODIFIÉE), LORSQUE CE CLIENT NE SERAIT PAS QUALIFIÉ EN TANT QUE CLIENT PROFESSIONNEL TEL QUE DÉFINI AU POINT 10 DE L’ARTICLE 4, PARAGRAPHE 1, DE MIFID II. EN CONSÉQUENCE, AUCUN DOCUMENT D’INFORMATION CLÉ REQUIS PAR LE RÈGLEMENT (UE) N° 1286/2014, TEL QUE MODIFIÉ (LE « RÈGLEMENT PRIIPS ») AUX FINS D’OFFRIR OU DE VENDRE LES OBLIGATIONS OU AUTREMENT LA MISE À DISPOSITION À DES INVESTISSEURS PARTICULIERS DANS L’EEE OU AU ROYAUME-UNI N’A ÉTÉ PRÉPARÉ. PAR CONSÉQUENT, L’OFFRE OU LA VENTE D’OBLIGATIONS OU AUTREMENT LA MISE À DISPOSITION À TOUT INVESTISSEUR PARTICULIER DANS L’EEE OU AU ROYAUME-UNI POURRAIT ÊTRE ILLÉGALE AU TITRE DU RÈGLEMENT PRIIPS.

DE PLUS, CE COMMUNIQUE EST ADRESSE UNIQUEMENT (I) AUX PERSONNES QUI ONT DE L’EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE EN MATIÈRE D’INVESTISSEMENTS, QUI SONT DES PROFESSIONNELS DE L’INVESTISSEMENT VISÉS À L’ARTICLE 19(5) DU FINANCIAL SERVICES AND MARKETS ACT 2000 (FINANCIAL PROMOTION) ORDER 2005 (LE « FPO »), (II) AUX PERSONNES QUI SONT VISÉES À L’ARTICLE 49(2)(A) À (D) DU FPO (HIGH NET WORTH COMPANIES, UNINCORPORATED ASSOCIATIONS, ETC), (III) AUX PERSONNES QUI SE TROUVENT EN DEHORS DU ROYAUME UNI, OU (IV) À TOUTES AUTRES PERSONNES À QUI CE COMMUNIQUÉ PEUT ÊTRE LÉGALEMENT ADRESSÉ EN APPLICATION DE LA SECTION 21 DU FSMA (TOUTES CES PERSONNES ÉTANT DÉSIGNÉES COMME ÉTANT LES « PERSONNES CONCERNÉES »). TOUTE PERSONNE QUI N’EST PAS UNE PERSONNE CONCERNÉE NE DOIT PAS UTILISER OU INVOQUER CE COMMUNIQUÉ. TOUT INVESTISSEMENT OU ACTIVITÉ D’INVESTISSEMENT AUQUEL CE COMMUNIQUÉ FAIT RÉFÉRENCE SERA UNIQUEMENT DESTINÉ AUX PERSONNES HABILITÉES ET NE POURRA ÊTRE RÉALISÉ QUE PAR DES PERSONNES HABILITÉES.

AU CANADA, LES OBLIGATIONS PEUVENT ÊTRE VENDUES UNIQUEMENT AUX ACHETEURS QUI ACHETENT OU SONT REPUTEES ACHETER, EN TANT QUE PRINCIPAL, QUI SONT DES INVESTISSEURS ACCREDITES, TELS QUE DEFINIS DANS L’INSTRUMENT NATIONAL 45-106 EXCEPTIONS AUX OBLIGATIONS DE PRODUIRE UN PROSPECTUS OU LA SOUS-SECTION 73.3 (1) DE LA LOI SUR LES VALEURS MOBILIERES (ONTARIO), ET SONT DES CLIENTS AUTORISES, TELS QUE DEFINIS DANS L’INSTRUMENT NATIONAL 31-103 CONDITIONS D’INSCRIPTION, EXCEPTIONS ET OBLIGATIONS CONTINUES DES ENTITES INSCRITES. TOUTE REVENTE DES OBLIGATIONS OU ACTIONS EMISES EN VERTU DE LA CONVERSION DES OBLIGATIONS DOIT ÊTRE FAITE CONFORMEMENT À UNE EXCEPTION OU DANS UNE OPERATION NON SOUMISE OBLIGATIONS DE PRODUIRE UN PROSPECTUS EN VERTU DES LOIS APPLICABLES SUR LES VALEURS MOBILIERES.

TOUTE DECISION D’ACHAT DES OBLIGATIONS NE DOIT ÊTRE PRISE QUE SUR LA BASE D’UN EXAMEN INDEPENDANT PAR TOUT POTENTIEL INVESTISSEUR DES INFORMATIONS PUBLIQUES PORTANT SUR LA SOCIÉTÉ.

AUCUN DES GARANTS NI LEURS AFFILIES RESPECTIFS N’ACCEPTENT UNE QUELCONQUE RESPONSABILITE OU DEVOIR D’AUCUNE SORTE NI NE FAIT UNE QUELCONQUE DECLARATION OU GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUANT À LA VÉRACITÉ OU COMPLÉTUDE DE L’INFORMATION DANS LE PRÉSENT COMMUNIQUÉ OU TOUTES INFORMATIONS PUBLIQUEMENT DISPONIBLES SUR LA SOCIÉTÉ. LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE COMMUNIQUE DE PRESSE SONT SUJETTES À CHANGEMENT DANS LEUR INTEGRALITE SANS PREAVIS JUSQU’A LA DATE DE REGLEMENT.

LES INVESTISSEURS POTENTIELS RECONNAISSENT QU’ILS SUPPORTENT LE RISQUE ECONOMIQUE LIÉ À TOUT INVESTISSEMENT DANS LES OBLIGATIONS OU LES ACTIONS, EMISES OU TRANSFEREES ET LIVREES EN VERTU DE LA CONVERSION DES OBLIGATIONS ET DE TOUT SOUS-JACENT AUX OBLIGATIONS (ENSEMBLE AVEC LES OBLIGATIONS, LE « INSTRUMENTS FINANCIERS »). NI LA SOCIÉTÉ, NI LES GARANTS NI LEURS AFFILIES RESPECTIFS NE FONT DE DÉCLARATION OU DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, PORTANT SUR (I) LE CARACTERE ADÉQUAT DES INSTRUMENTS FINANCIERS POUR QUELQUE INVESTISSEUR PARTICULIER, (II) LE CARACTERE APPROPRIÉ DU TRAITEMENT COMPTABLE OU DES POTENTIELLES CONSÉQUENCES FISCALES RELATIVES À L’INVESTISSEMENT DANS LES INSTRUMENTS FINANCIERS OU (III) LA PERFORMANCE FUTURE, DANS L’ABSOLU OU RELATIVEMENT VIS-A-VIS D’AUTRES INVESTISSEMENTS CONCURRENTS, DES INSTRUMENTS FINANCIERS.

CHACUN DES GARANTS AGIT EXCLUSIVEMENT POUR LA SOCIÉTÉ ET POUR AUCUNE AUTRE PERSONNE DANS LE CADRE DE L’OFFRE ET NE SERA RESPONSABLE ENVERS AUCUNE PERSONNE POUR FOURNIR LES PROTECTIONS ACCORDÉES À SES CLIENTS OU POUR FOURNIR UN CONSEIL SUR LES OBLIGATIONS.

LA SOCIÉTÉ, LES GARANTS ET LEURS AFFILIÉS RESPECTIFS REJETTENT EXPRESSÉMENT TOUTE OBLIGATION OU ENGAGEMENT DE METTRE À JOUR, REVOIR OU RÉVISER UNE QUELCONQUE DÉCLARATION CONTENUE DANS CE COMMUNIQUÉ EN RAISON D’INFORMATIONS NOUVELLES, DE DÉVELOPPEMENTS FUTURS OU AUTRES.

Pièce jointe