Press release

Sumitomo Heavy Industries : La technologie de pression d’air unique « Vacuum Air Servo » permet le positionnement au niveau nanométrique

0
Sponsorisé par Businesswire

Sumitomo Heavy Industries, Co.Ltd (TOKYO: 6302) (siège social situé à Tokyo, Japon, PDG de Shinji Shimomura) a publié un nouveau site Web en anglais sur les servomoteurs à air sous vide. Cette technologie est cultivée et déployée sur le marché japonais depuis plus de 20 ans. Le site Web en anglais est maintenant disponible pour entrer sur les marchés étrangers à compter du 11 mars 2021.

Ce communiqué de presse contient des éléments multimédias. Voir le communiqué complet ici : https://www.businesswire.com/news/home/20210312005275/fr/

[URL] http://www.shi-mechatronics.jp/airservo/

Points forts (caractéristiques du servo à air sous vide)

1. Positionnement au niveau nanométrique rapide et de haute précision

2. Compatibilité avec des conditions de vide poussé et possibilité d’utilisation dans des chambres à vide

3. Ne produit pas de chaleur ; compatible avec un fonctionnement non magnétique et sans contact

Pour une compréhension plus rapide, un film de 50 secondes est disponible.

https://youtu.be/Uqp5vFGK3YM

Le lien ci-dessous montre un exemple d’utilisation du client.

https://www.shi-mechatronics.jp/airservo/usecases/airservostage/

À propos de notre société

[Description de la]

société : Sumitomo Heavy Industries, Co. Ltd

Adresse : ThinkPark Tower, 2-1-1 Osaki Shinagawa-ku, Tokyo, Japon

Président directeur général : Shinji Shimomura

Fondée le : 1er novembre 1934

URL : https://www.shi.co.jp/english/

[Description de l’activité]

– Conception, fabrication et vente d’équipements de contrôle de machines de précision, d’équipements électriques et électroniques et de leurs systèmes d’application et de divers systèmes de contrôle industriels

– Développement et vente de logiciels

Nous contacter

https://info.shi-mechatronics.com/l/845523/2020-11-12/7s8mz

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.