Press release

Panasonic commercialise une « bobine de réactance » à forte intensité pour usage automobile

0 0
Sponsorisé par Business Wire

OSAKA, Japon–(BUSINESS WIRE)–Panasonic Corporation a annoncé avoir développé une «bobine de réactance » d’une taille carrée de 12 mm (type SMD) à forte intensité (20A-50A) destinée aux circuits d’alimentation des unités de contrôle électronique (Electronic Control Unit, ECU) pour véhicules hybrides HEV, EV, et à essence, etc. Le nouveau produit permet un montage direct sur les ECU

OSAKA, Japon–(BUSINESS WIRE)–Panasonic Corporation a annoncé avoir développé une «bobine de
réactance » d’une taille carrée de 12 mm (type SMD) à forte intensité
(20A-50A) destinée aux circuits d’alimentation des unités de contrôle
électronique (Electronic Control Unit, ECU) pour véhicules hybrides HEV,
EV, et à essence, etc. Le nouveau produit permet un montage direct sur
les ECU des moteurs automobiles et l’intégration électromécanique.


En s’alignant sur la consommation réduite des véhicules écologiques
ainsi que sur les réglementations environnementales, l’électronisation
des contrôles automobiles est en pleine expansion afin d’ajuster plus
soigneusement les moteurs. En outre, la capacité des ECU se renforçant,
un montage direct sur le moteur et une intégration électromécanique sont
nécessaires plutôt qu’un montage dans la salle des machines. Il faut par
conséquent obtenir pour les ECU un courant de forte intensité à une
température extrêmement élevée et dans un environnement de vibrations.
Les bobines de réactance sont utilisées et montées dans les circuits
d’alimentation des ECU afin de supprimer le bruit. Pour respecter ces
exigences commerciales, Panasonic commercialise des « bobines de
réactance à usage automobile » qui transmettent un courant de forte
intensité dans une taille compacte, et offrent une excellente résistance
à la chaleur et aux vibrations.

Ce nouveau produit présente les caractéristiques suivantes :

  1. Dispositif de forte intensité de type SMD carré et taille compacte
    (12 mm), ce qui permet un montage direct sur les moteurs des ECU et
    des économies d’espace dans les circuits d’alimentation.

    Dimensions (LxPxH) (mm) : 12,6 × 12,8 × 8,0
       Réduction de
    50 % en volume par rapport aux produits conventionnels de Panasonic*

    Valeur actuelle : atteint 20A-50A dans le type SMD
      Produits
    conventionnels Panasonic* sous 20A
      * Bobine de réactance
    de type plomb (type ELC18E-L)
  2. Excellente résistance à la chaleur et résistance aux vibrations dans
    une taille compacte, ce qui permet un montage direct sur les moteurs
    ECU.
    – Résistance à la chaleur  : Aucun important changement de
    propriété électrique n’a été observé dans le type SMD sous 160 ℃
    /2 000h
    – Résistance aux vibrations  : Aucun important
    changement de propriété électrique n’a été observé de 5 à 2 000Hz/30G
  3. Le type SMD permet un montage automatique sur les PCB, ce qui réduit
    le coût du processus client.

Applications recommandées :
circuits convertisseurs
CC/CC, circuits d’alimentation des ECU haute fonction, circuits
d’intégration de calculateurs électromécaniques pour véhicules hybrides
HEV, EV, et à essence.

À propos de Panasonic
Panasonic
Corporation est un leader mondial spécialisé dans le développement de
technologies et de solutions électroniques diverses destinées aux
clients actifs dans les domaines des produits électroniques grand
public, du logement, de l’automobile, des solutions d’entreprise et des
dispositifs. Depuis sa création en 1918, la société s’est étendue à
l’échelle mondiale. Elle exploite actuellement 474 filiales et 94
sociétés associées à travers le monde, et a enregistré un chiffre
d’affaires net consolidé de 7,553 billions JPY pour l’exercice clos
le 31 mars 2016. La société, dont la mission est d’établir une nouvelle
valeur par le biais de l’innovation à travers ses divisions, utilise ses
technologies afin de créer une vie et un monde meilleurs pour ses
clients. Pour en savoir plus sur Panasonic, consultez : http://www.panasonic.com/global.

Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière
être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse
foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction
devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.

Contacts

Media Contacts :
Public Relations Department
Panasonic
Corporation

Tel: +81-(0)3-3574-5664
Fax:
+81-(0)3-3574-5699